Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

W dzisiejszym blogu chcę omówić niezbyt niezwykłą sytuację związaną z wieloma moimi zadaniami konsultacyjnymi dla rządu kanadyjskiego, gdzie moi klienci wymagają, aby wszystkie publikacje były dwujęzyczne lub dostępne w obu językach urzędowych, angielskim i francuskim. W tym samouczku pokażę, jak robię wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates. Możesz obejrzeć pełny film z tego samouczka na dole tego bloga.

Chociaż potrzebna była dodatkowa infrastruktura i rozwój, można to łatwo osiągnąć za pomocą raportów SSRS. Istnieją jednak pewne ograniczenia, jeśli próbujesz zrobić to samo z usługą LuckyTemplates.

Chcę zaprezentować częściowo ręczne obejście, którego ostatnio używałem, i jestem zainteresowany tym, jak inni poradzili sobie z tym samym problemem, więc zostaw swoje doświadczenia w sekcji komentarzy poniżej.

Spis treści

Dwa obszary wielojęzycznego raportu usługi LuckyTemplates

Przy opracowywaniu wielojęzycznych raportów istnieją dwa główne obszary, które wymagają przetłumaczonych wartości: dane raportu i etykiety raportu .

Jeśli chodzi o dane, jeśli ktoś jest odpowiedzialny za tworzenie wielojęzycznych raportów, można mieć nadzieję, że uzyska dostęp do źródła danych, które już zawiera tłumaczenia wartości tekstowych danych. Jeśli chodzi o etykiety, często potrzebne jest osobne tłumaczenie.

Przykład, który dziś pokażę, wykorzystuje podejście wielojęzyczne z rozwiązaniami do prezentowania raportów w języku angielskim, francuskim lub hiszpańskim. Stworzyłem mały przykładowy zestaw danych, ale proszę traktować wszystkie tłumaczenia z przymrużeniem oka.

Nie twierdzę, że którekolwiek z tych tłumaczeń jest odpowiednie, ale raczej są wynikiem działania podstawowych narzędzi tłumaczeniowych online. Tłumaczenia tutaj mają jedynie pomóc zilustrować technikę i są prezentowane w celach czysto edukacyjnych.

Wymagania dotyczące danych wielojęzycznego raportu usługi LuckyTemplates

Będziemy mieć repozytorium danych i tłumaczeń do zaprezentowania oraz skoroszyt programu Excel z zakładkami dla każdego typu danych.

Najpierw potrzebujemy tabeli dla języków, które będziemy obsługiwać…

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

… i kolejna zakładka do tłumaczeń etykiet, które zostaną użyte w raporcie.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Następnie będziemy potrzebować tłumaczeń kolumn, których będziemy używać w naszych wizualizacjach.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

I wreszcie, będziemy potrzebować źródła danych, w którym wszystkie nasze wiersze tabeli faktów nie będą zawierały informacji o wymiarach, ale raczej klucze do wymiarów.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Następnie potrzebujemy zestawu wymiarów z tłumaczeniami dla wszystkich wartości ciągu w każdym z języków, które będziemy obsługiwać.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Ładowanie danych do usługi LuckyTemplates

To tyle jeśli chodzi o dane. Teraz załadujmy i wymodelujmy nasze dane w usłudze LuckyTemplates. Otworzymy Power Query i zobaczymy, że mamy tabelę dla każdej z kart, które były wcześniej w arkuszu kalkulacyjnym Excel.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Załadowałem również z forum LuckyTemplates.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Modelowanie danych

Przejdźmy do widoku modelowania i spójrzmy na prosty model danych, który mamy. Tutaj widzimy standardowy układ kaskadowy z wymiarami na górze , tabelą faktów pośrodku , tabelami miar po prawej stronie i tabelami pomocniczymi w dolnej części .

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Następnie będziemy potrzebować zestawu miar translacji, po jednej dla każdej etykiety, którą będziemy wyświetlać w naszym raporcie. Miary te uwzględnią język wybrany w naszym krajalniku języka, a następnie zwrócą odpowiednią wartość dla wybranego języka.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Oto przykład. W żadnym wypadku nie jest to zoptymalizowany język DAX ; ale raczej miara napisana dla jasności.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Ten środek robi trzy rzeczy. Najpierw ustawia nazwę etykiety, którą będziemy obliczać. Wyszukuje wszystkie trzy wartości dla etykiety, a następnie używa prostej logiki , aby zwrócić odpowiednią objętość etykiety.

Tworzenie fragmentatora z pojedynczym wyborem dla kodów językowych

Rzućmy okiem na naszą podstawową konfigurację strony, czyli stronę w języku angielskim. Pierwszą rzeczą, którą musimy zrobić, to dodać do strony pojedynczy fragmentator wyboru dla dostępnych kodów językowych.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Możesz zobaczyć, w jaki sposób kod języka pochodzi z tabeli Języki i jak został ustawiony dla pojedynczego wyboru.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Dodawanie przycisków nawigacji

Następną rzeczą, którą zrobimy, będzie dodanie trzech przycisków nawigacyjnych w prawym górnym rogu raportu.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Otwórzmy okienko wyboru, a następnie otwórzmy grupę nagłówków i kliknij przycisk dla języka francuskiego. Widzimy, że ten przycisk ma typ akcji nawigacji po stronie i jego miejsce docelowe jako stronę francuską .

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

To samo dotyczy hiszpańskiego. Typ akcji to nawigacja po stronie , a jej celem jest strona hiszpańska .

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Dodanie pola tytułu

Następną rzeczą, którą zrobimy, będzie dodanie pola tekstowego tytułu. Po prostu kliknij pole Tekst na karcie Strona główna i dodaj wartość dla tytułu raportu.

Następnie dla drugiej wartości dodamy podtytuł.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Teraz możemy zobaczyć, że wartości zmieniły się, gdy przełączamy się z jednego języka na drugi.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Dodawanie Wizualizacji Karty

Następnie dodamy tutaj grafikę karty.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Za pomocą tej karty dodamy do niej wybrany kod języka.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Następnie wyłącz kategorię i włącz tytuł .

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

W przypadku tekstu tytułu użyjemy opcji wyboru na podstawie jednej z moich miar tłumaczenia i umieścimy etykietę tytułu karty językowej.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Ponownie widzimy, że wartość zmienia się w zależności od języka wybranego na slicerze.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Na koniec dodamy tabelę transakcji. Dodałem już kolumny Identyfikator transakcji i Data .

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Dodamy również miary translacyjne dla Produktu, Statusu, Prowincji, Kraju i Kontynentu.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Użyliśmy tutaj również tytułu tabeli transakcji.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Po obsłużeniu zmian danych i utworzeniu naszej strony podstawowej dla języka angielskiego zduplikujemy ją dla języka francuskiego i zmienimy jej nazwę na French2 .

Następnie zmienimy fragmentator języka i będziemy mogli zobaczyć, czy dane zmieniają się odpowiednio. Oznacza to, że do tego momentu rozwiązanie pozostaje dynamiczne.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Ale być może zauważyłeś, że nazwy kolumn w tabeli transakcji są nadal w języku angielskim. W tym miejscu musimy wykonać trochę pracy ręcznej, indywidualnie zmieniając nazwy kolumn i edytując tekst w okienku pól.

Jeśli wrócimy do naszego arkusza kalkulacyjnego tłumaczeń, pamiętaj, że mamy zakładkę dla kolumn i mamy tłumaczenia dla różnych nazw kolumn.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Chwycimy francuski tekst odpowiadający angielskiej kolumnie, a następnie odpowiednio zmodyfikujemy nazwę. Najpierw wykonamy kolumnę produktu, wybierając i kopiując tę ​​wartość…

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates


… Następnie wróć do LuckyTemplates i wklej wartość, aby zmienić kolumnę product z Product na Produit.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates


To samo zrobimy dla Statusu. Wrócimy do arkusza kalkulacyjnego i skopiujemy francuskie słowo oznaczające stan do schowka…

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

… następnie wklej go w okienku Pola.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Cały proces to operacja kopiowania i wklejania, którą powtórzymy dla pozostałych kolumn, a także dla strony hiszpańskiej.

Publikowanie wielojęzycznego raportu usługi LuckyTemplates

Aby sfinalizować konfigurację PBX, upewnijmy się, że mamy tylko jedną widoczną stronę w języku angielskim, podczas gdy strony francuska i hiszpańska są ukryte.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Teraz przejdziemy dalej i wdrożymy raport w naszym wielojęzycznym obszarze roboczym w usłudze LuckyTemplates.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Gdy skończymy, przejdziemy do usługi LuckyTemplates i otworzymy właśnie wdrożony raport.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Mamy nasze przyciski nawigacyjne w prawym górnym rogu. Jeśli kliknę francuski lub hiszpański, raport zostanie odpowiednio przedstawiony w wybranym języku.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Modyfikowanie raportu dla pojedynczego języka

Mamy więc do czynienia z pojedynczym raportem, który użytkownik może wyświetlić w preferowanym języku. Ale mogą się również zdarzyć przypadki, w których użytkownik nie chce tego robić i woli bezpośrednio otworzyć raport dla konkretnego języka.

W takim przypadku możemy wykorzystać pojedynczy raport, który już mamy, i zachować trzy jego kopie, jedną w języku angielskim, jedną w języku francuskim i jedną w języku hiszpańskim. Następnie możemy kolejno otwierać każdy raport i usuwać przyciski nawigacyjne. Będziemy również musieli zmodyfikować każdy raport, aby mieć pewność, że widoczny jest tylko odpowiedni język.

Interesujący nas raport możemy otworzyć bezpośrednio w usłudze LuckyTemplates.

Utwórz wielojęzyczny raport usługi LuckyTemplates

Plusy i minusy każdej wielojęzycznej metody raportowania

Rozwiązanie z pojedynczym raportem wykorzystuje jeden raport. Tak więc cały kod znajduje się w jednym miejscu, a do aktualizacji jest tylko jedna centrala PBX. Wykorzystuje pojedynczy zestaw danych, więc dane są ładowane tylko raz. Ma jednak kilka ograniczeń. Jest statyczny i aktualizacja nazw będzie wymagać ręcznej pracy. Jeśli pojawią się również przyszłe aktualizacje, po otwarciu użytkownik musi wybrać język, który go interesuje.

W przypadku rozwiązania z wieloma raportami użytkownik końcowy ma mniej pracy i może natychmiast otworzyć interesujący go raport. Po stronie ograniczeń wykorzystuje wiele raportów, więc kod jest powtarzany, a różne wersje również mogą się nie zsynchronizować.

Rozwiązanie z wieloma raportami wykorzystuje kopię zestawu danych dla każdego języka, więc jest również niepożądane z punktu widzenia przestrzeni usługowej. Kolejnym ograniczeniem jest to, że jest to więcej pracy dla programisty, ponieważ wersja podstawowa musi być aktualizowana. Cały proces wdrażania wielu raportów należy powtarzać za każdym razem, gdy wprowadzane są zmiany w projekcie.

Osobiście preferuję metodę pojedynczego raportu, ale ostatecznie właściwe rozwiązanie jest decyzją biznesową i będzie podyktowane przez klienta.

Wniosek

Mam nadzieję, że nauczyłeś się czegoś z tego obejścia dotyczącego prezentacji wielojęzycznego raportu usługi LuckyTemplates. Jeśli podobała Ci się zawartość omówiona w tym samouczku, zasubskrybuj kanał telewizyjny i sprawdź pozostałą część naszej witryny sieci Web, w której znajduje się mnóstwo zasobów, które pozwolą Ci przenieść swoje umiejętności usługi LuckyTemplates na wyższy poziom.

Greg

Leave a Comment

Dodawaj, usuwaj i zmieniaj nazwy kolumn w R za pomocą Dplyr

Dodawaj, usuwaj i zmieniaj nazwy kolumn w R za pomocą Dplyr

W tym samouczku omówimy pakiet dplyr, który umożliwia sortowanie, filtrowanie, dodawanie i zmianę nazw kolumn w języku R.

Funkcje zbierania w Microsoft Power Automate

Funkcje zbierania w Microsoft Power Automate

Odkryj różnorodne funkcje zbierania, które można wykorzystać w Power Automate. Zdobądź praktyczne informacje o funkcjach tablicowych i ich zastosowaniu.

Oceń wydajność kodu DAX w DAX Studio

Oceń wydajność kodu DAX w DAX Studio

Z tego samouczka dowiesz się, jak ocenić wydajność kodów DAX przy użyciu opcji Uruchom test porównawczy w DAX Studio.

Czym jest self w Pythonie: przykłady z życia wzięte

Czym jest self w Pythonie: przykłady z życia wzięte

Czym jest self w Pythonie: przykłady z życia wzięte

Jak zapisać i załadować plik RDS w R

Jak zapisać i załadować plik RDS w R

Dowiesz się, jak zapisywać i ładować obiekty z pliku .rds w R. Ten blog będzie również omawiał sposób importowania obiektów z R do LuckyTemplates.

Powrót do pierwszych N dni roboczych — rozwiązanie języka kodowania DAX

Powrót do pierwszych N dni roboczych — rozwiązanie języka kodowania DAX

Z tego samouczka języka kodowania DAX dowiesz się, jak używać funkcji GENERUJ i jak dynamicznie zmieniać tytuł miary.

Zaprezentuj spostrzeżenia przy użyciu wielowątkowej techniki dynamicznych wizualizacji w usłudze LuckyTemplates

Zaprezentuj spostrzeżenia przy użyciu wielowątkowej techniki dynamicznych wizualizacji w usłudze LuckyTemplates

W tym samouczku omówiono sposób korzystania z techniki wielowątkowych wizualizacji dynamicznych w celu tworzenia szczegółowych informacji na podstawie dynamicznych wizualizacji danych w raportach.

Wprowadzenie do filtrowania kontekstu w usłudze LuckyTemplates

Wprowadzenie do filtrowania kontekstu w usłudze LuckyTemplates

W tym artykule omówię kontekst filtra. Kontekst filtrowania to jeden z głównych tematów, z którym każdy użytkownik usługi LuckyTemplates powinien zapoznać się na początku.

Najlepsze wskazówki dotyczące korzystania z aplikacji w usłudze online LuckyTemplates

Najlepsze wskazówki dotyczące korzystania z aplikacji w usłudze online LuckyTemplates

Chcę pokazać, jak usługa online LuckyTemplates Apps może pomóc w zarządzaniu różnymi raportami i spostrzeżeniami generowanymi z różnych źródeł.

Analizuj zmiany marży zysku w godzinach nadliczbowych — Analizuj za pomocą LuckyTemplates i DAX

Analizuj zmiany marży zysku w godzinach nadliczbowych — Analizuj za pomocą LuckyTemplates i DAX

Dowiedz się, jak obliczyć zmiany marży zysku przy użyciu technik, takich jak rozgałęzianie miar i łączenie formuł języka DAX w usłudze LuckyTemplates.